
'N ista casa , resondiu, non sè lo que pasa.
Naide se procupa de cosa dalguna
si non ye la cosa de comer y chase.
Y isu, xùroboslo yo d'antemanu,
por mio santa madre,
que fai bien de tiempu s'alcuentra interriada,
que non lu consientu.
Quian quiera comer, desde hoy mesmo,
a garrar, como yo, la fesoria,
'l arau y la gradia.
A garrar, en sin màs, el gadañu
y colgar el zapicu del cintu
pa, de vez en cuandu,
dai un'afilada.
Y a doblar, como Dios nos lo manda,
ya seya nel prau o na tierra,
el santu espinazu.
'N ista casa, teneilu presente
desde hoy acabòse, pa tou cristianu,
el sentase a comer e na mesa sin char tan siquiera
un paxo de vianda a los xatos que tan e na cuadra.
O arrendar, si ye tiempu, el maizu,
o llindar, como debe, el ganau cuando pastia.
Sin que sei olvide que'l ganao tièn sede
y hay que diariamente, dir co nel al agua.
Per toes:
por non rellatar una a una les obligaciones
que hay pa co la casa,
direbos a toos, d'afechu y pa siempre,
que aqui hay que afincala.
Ta tà bien d'aguantar señoritos
que al dir a boscalos pa char una manu,
non por falta juerzes, si non poe vagancia,
y falta d'amor a l'hacienda,
non valen pa nada.
Que son muy capaces, los muy sinvergüences,
de dexar que su muerran les vaques,
les pites y el gochu
pol non de cudialus.
Que se pudran les fabes na tierra
y se sequen manzanes y peres nes cañes del àrbol
por no dir pañales.
Que son muy capazes de tou, los muy folganzanes,
por non facer nada.
¡Que trabaye'l padre, de noche y de dìa,
hata qu'arreviente!
¡Que trabaye'l padre! Mermuren ente ellos.
Ya que tien tantu amor a l'hacienda
que trabaye hasta char les coraes.
Pos non s'enquivoquen.
Trabayarè lo mesmo que un burru, en tantes que pueda;
pero non pa fartar folganzanes.
Dexare la pelleya sudandu nel tayu;
pero el mio trabayu serà pa mì mesmu.
Lo munchu o lo pocu, que dexe la tierra
yo voy desfrutalu.
¡Y trabayarè por amor a mio hacienda!
¡Y trabayarè por amor a mi casa!
Pero, como digu, desde agora mesmo,
que naide pretenda vevir a mio cuenta.
El que quiera comer que trabaye.
Y, si non, que sepia,
que ahì, a cuatru pasos,
detràs mesmamente
d'au s'alcuentra afincada la vara de herba,
pasa la caleya.
La que lleva ente curves, morrillos y sebes,
a la carretera.
Per u puede llargase coalquier que non quiera
garrar un preseyu;
ganar la boroña que come, faciendu por ella.
Que se vaiga, corriendu, quian quiera.
Que pa tal menester, ahi mesmo,
sòlu a cuatru pasos,
esta la caleya,,.
B.G.R. (Cantando a Asturias)
No hay comentarios:
Publicar un comentario